Nombres coreanos

Estándar

 

Navegando por la red me encontré con este interesante articulo que puedo asegurar que a mas de uno le va a llamar la atención :)

Los nombres coreanos se componen de tres sílabas normalmente. Una de sus características más conocidas en el mundo es que el apellido antecede al nombre. Por ejemplo, en caso del famosísimo actor Yong Joon Bae (Bae Yong Jun al estilo coreano), Bae es su apellido y Yong Joon es su nombre. Algunos extranjeros dudan de que Joon sea su segundo nombre, pero en Corea no existe la costumbre de tener el segundo nombre. Tampoco se acostumbra a heredar el nombre de algún ancestro o de padres a los hijos.

La mayoría de los apellidos coreanos están compuestos por una sola sílaba. En Corea hay unos 250 apellidos diferentes, entre ellos los más comunes son Kim, Lee, Park y Choi. La gente con estos apellidos representa un 50% de la población nacional. También hay apellidos compuestos por dos sílabas tales como Namgung, Seonu, Sagong, etc., pero son una minoría. Los nombres se conforman habitualmente por dos sílabas aunque hay casos de una sola o más de tres sílabas.

Significado de los nombres
Corea tiene su propia letra llamada Hangeul. Sin embargo, los nombres tienen sus caracteres chinos, debido a la influencia de la cultura de uso de los caracteres chinos desde la antigüedad. Pero estos días cada vez hay más gente con nombre en Hangeul. Ya que los caracteres chinos son ideograma, los nombres coreanos que tengan caracteres chinos tienen un significado. Para elaborar un nombre en Hangeul, se emplean palabras auténticamente coreanas que tengan un significado bonito y bueno. Entonces, es obvio que se vean refljados los deseos de los padres en el nombre de sus niños.

Volviendo al tema del nombre Bae Yong Joon, la letra Yong significa valor o valentía y Joon sobresaliente en chino. Pareciera que el que le dio este nombre ya sabía que el actor iba a ser una super estrella del mundo.

De hecho, mucha gente de Corea cree en la influencia del nombre en el destino. Por ello, los padres suelen a ponense a pensar qué nombre elegir para su hijo desde el comienzo de embarazo.

¿El nombre influye en el destino?
Los padres se esfuerzan para dar un nombre bonito y bueno a sus hijos, deseándoles salud, felicidad y éxitos en sus trabajos. Pero no es tan fácil escoger. Los coreanos creen que el nombre es muy importante en la vida y piensan que deben tener en consideración muchos factores de la filosofía oriental tales como saju (se adivina el destino con la información del año, mes, día y hora de nacimiento) y el Yin y Yang y los Cinco Elementos, por lo que acuden a los lugares especializados donde una persona con conocimiento en ello trabaja para crear nombre a las personas o companías, cobrando su servicio.

Estos creadores de nombre insisten en que el destino no se puede cambiar pero un nombre elaborado con las ideas de Yin y Yang y los Cinco Elementos puede traer buena suerte. Hay gente opuesta a esta tradición, pero los padres siempre desean todo lo bueno para sus niños y quieren darles un nombre recomendado por los autores de nombre, que según estos le viene bien, así que esta costumbre no se va a quitar de esta tierra . Y no solo trabajan los autores profesionales para esto sino también los mismos padres estudian métodos de componer nombres con libros a la venta en librerías o encargan el trabajo a sus parientes mayores cultos.

Los creadores de nombre profesionales buscan caracteres chinos que vayan acorde al nombre escogido por los padres y que tengan un buen significado. O dan 2 o 3 opciones y los padres eligen el que les guste. El coste de servicio varía desde 100.000 won hasta 1.000.000 won aproximadamente, y hoy día se hallan sitios abiertos, incluso en Internet.

Nombres a la moda
Como la ropa, los nombres también están sujetos, de alguna manera, a la moda. En los 40 y 50, los nombres masculinos de moda eran Yeong-su, Yeong-ho, Yeong-cheol, etc., y los femeninos Sun-ja, Yeong-ja, Yeong-suk, Yeong-hee, entre otros. Los nombres con terminación en “ja” como Sun-ja y Yeong-ja vienen de la cultura japonesa, y hoy día ya no se encuentran en la generación joven. Como se había mencionado arriba, deesde hace un tiempo, están de moda nombres en Hangeul. Generalmente se cojen palabras auténticamente coreanas con buena fonética y significado como el caso de Ha Neul (하늘, cielo), I Seul (이슬, gota de rocío), Seul Gi (슬기, sabiduría), Eo Jin (어진, generosidad). Otra tendencia destacada es el incremento de nombres extranjeros. Debido a la extendida globalización y aumento de intercambios con el extranjero, nombres de origen extranjero como Su-ji (Suzy), Je-in (Jane), Yu-jin (Eugene), que son fáciles de pronunciar y pueden tener caracteres chinos con buen significado, están siendo nuevos nombres favoritos de los padres.

 

@visitkorea

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s